About Us

As Pokémon Adventures/Special fans, we are discontent with the quality of how the series has been treated by both Chuang Yi and VIZ.
Chuang Yi translated from Japanese to Chinese, then to English, resulting in script changes and less accurate work.
Viz (2nd Edition) translated directly from Japanese to English, but they change lines, censor the series, and add a few of their own headcanon into the series they are pumping out to the masses. They also swapped Green and Blue’s name.
The quality people use to read the series online terrible is typically the flipped, Chuang Yi release.
Our solution? We’ll release a proper version of the series, ourselves.
We plan on using the original Japanese source raws, utilizing the best of both Chuang Yi and VIZ, along with fixing where they both mess up in their scripts.
DISCLAIMER:
The XY Releases were originally done by PokespeXY and are used by Coronis’ summary of the Rounds. We are doing them a favor by re-typesetting their established work, but we will not translate-check as these are not meant to be substitutes for VIZ’s XY release as it is not finished. Do NOT share our XY manga releases to manga sites as they’re probably littered with translation quirks.